Login:

Heslo:

  Registrace

Gallus Bloke

Když jsem slyšel tuto píseň, nerozuměl jsem z textu skoro nic, ač je zpívána jazykem hodně podobným angličtině. :) Po přečtení textu a vysvětlivek už je to o něco lepší. Název této písně by mohl znamenat něco jako "cool boy", ovšem v prostředí města Glasgow před sto lety.

Noty -- A dur: PDF ABC

Noty

Noty -- D dur: PDF ABC

Noty

Píseň je plná skotských výrazů, jako třeba "wee" -- mám pocit, že tohle slovo se vůbec cpe všude, kde chce autor zdůraznit skotské nářečí. Jsou dvě verze druhé sloky, jedna pokračuje o těch dívkách, druhá komentuje samotný jazyk písně: "Děláme to nejlíp jak umíme, snažíme se, ale o čem ta písnička je, vlastně sami nevíme". Vysvětlivky k neobvyklým slovům jsou na stránkách v odkazech.

Nahrávky

Ikona YouTube The Corries, Kishmul's Galley (1968)
Ikona YouTube Ray & Cilla Fisher

Odkazy

[1] Gallus Bloke, text, noty, akordy, vysvětlivky, nahrávka
[2] Gallus Bloke, text s poznámkami
[3] Ye're Ma Wee Gallus Bloke Nae Mair, text na Mudcatu
[4] Yer Ma Wee Gallus Bloke Nae Mair, nahrávka z roku 1958
[5] Gallus Bloke, text písně

Prohlížení a přidávání komentářů